本日の漢字 (Kanji del giorno)・上

訓読み —> うえ (ue), うわ (uwa), かみ (kami), あ(げる) (a-geru), あ(がる) (a-garu), のぼ(る) (nobo-ru), のぼ(せる) (nobo-seru), のぼ(す) (nobo-su) 音読み —> ショウ (shou), ジョウ (jou) significato (うえ, うわ) —> su, la parte superiore, sopra, maggiore, superiore, più vecchio (nell’età), dopo che, inoltre. significato (かみ) —> parte superiore significato (上げる) —> completare, alzare, sollevare, invitare qualcuno a entrare (far accomodare), far andare, … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・小

訓読み —> ちい(さい) (chii-sai), お (o), こ (co) 音読み —> ショウ (shou) significato —> piccolo, stretto, esiguo, debole (小さな声, voce bassa, debole), poco importante, insignificante. * Come con il kanji 大きい, anche per questo kanji vale la stessa regola, 小さい è un aggettivo in “i”, e 小さな è l’aggettivo in “na”. E’ possibile usarli entrambi allo stesso modo, ma quello … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・大

訓読み —> おお (oo), おお(きい) (oo-kii), おお(いに) (oo-ini) 音読み —> ダイ (dai), タイ (tai) significato —> grande, voluminoso, gigante, ampio, massiccio, spazioso, forte (esempio 大きい声, voce alta, forte), grandioso. * 大きい è un aggettivo in “i”, però di questo kanji c’è anche la versione dell’aggettivo in “na”, 大きな. Si possono usare entrambi allo stesso modo, ma quello in “i”, è … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・足

訓読み —> あし (ashi), た(りる) (ta-riru), た(す) (ta-su), た(る) (ta-ru) 音読み —> ソク (soku) significato (あし) —> piede (anche di un mobile), gamba, zampa, tentacolo, percorso, denaro (L’espressione 足が足りない, significa “il denano non basta”). significato (足りる, 足る) —> essere sufficiente, bastare, valere la pena di (fare qualcosa). significato (足す) —> aggiungere, sommare (anche nelle addizioni), finire qualcosa (meno usato però). … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・口

訓読み —> くち (kuchi) 音読み —> コウ (kou), ク (ku) significato —> bocca, becco, fauci, gusto (dei cinque sensi), il dire, imboccatura, inizio di una situazione, entrata, uscita, porta, impiego, quota. La pronuncia nei nomi oltre くち, è ぐち あき ひろ. Per esempio, 田口 たぐち, 森口 もりぐち, 山口 やまぐち, 川口 かわぐち. Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni, a parte il fatto che spesso unito … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・手

訓読み —> て (te), た (ta) 音読み —> シュ (shu) significato —> mano, zampa anteriore, manico, maniglia, personale, mezzo, stratagemma, calligrafia, tipo, genere La pronuncia nei nomi oltre la lettura kunyomi, è で. Esempio i cognomi 井手 いで e 手塚 てづか. Le eccezioni più importanti di questo kanji sono: 上手 じょうず (bravo in, abile in), 下手 へた (non bravo in, maldesto, poco abile in), … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・耳

訓読み —> みみ (mimi) 音読み —> ジ (ji) significato —> orecchio, udito, margine, bordo La pronuncia nei nomi oltre la lettura kunyomi, è み. Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni. Alcuni esempi di parole che usano questo kanji sono: 耳垢 みみあか (cerume), 耳掻き みみかき (cotonfiocchi), 耳打ち みみうち (耳打ちする, parlare all’orecchio a qualcuno), 耳鼻科 じびか (otorinolaringoiatra), 空耳 そらみみ (non aver sentito bene), 聞き耳 ききみみ (聞き耳を立てる, … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・目

訓読み —> め (me), ま (ma) 音読み —> モク (moku), ボク (boku) significato —> occhio, vista, sguardo, punto di vista, esperienza, aspetto, maglia [di una rete], punto, venatura La pronuncia nei nomi oltre la lettura kunyomi, è み より. Ad esempio, 夏目 なつめ o 目黒 めぐろ. Con questo kanji non ci sono particolari eccezioni. C’è però un kanji 目下 che si può leggere … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・田

訓読み —> た (ta) 音読み —> デン (den) significato —> campo di riso, risaia La pronuncia nei nomi oltre la lettura kunyomi, è だ ただ みち. Questo kanji è molto usato nei cognomi. Ad esempio, 田中 たなか, 山田 やまだ, 田村 たむら. Oltre le parole 田舎 いなか (campagna, zona rurale, paese natio) e 田圃 たんぼ (risaia), non ci sono particolari eccezioni. Esempi di parole che usano questo kanji … Continua a leggere

本日の漢字 (Kanji del giorno)・山

訓読み —> やま (yama) 音読み —> サン (san) significato —> montagna, collina, miniera, culmine e gli viene associato anche il significato di un mucchio, una grande quantità. La pronuncia nei nomi oltre やま, è たか たかし のぶ. Esempio, 山口 やまぐち 山田 やまだ 山本 やまもと e 山中 やまなか.   Con questo kanji non si hanno particolari eccezioni oltre a 山羊 やぎ (capra) e 山葵 わさび (salsa piccante giapponese). Alcuni esempi di … Continua a leggere